行业标准网
ICS 67.080 B 31 NY 中华人民共和国农业行业标准 NY/T2795—2015 苹果中主要酚类物质的测定 高效液相色谱法 Determination of major phenolic compounds in apple- High performance liquid chromatography 行业标准信息服务平台 2015-05-21发布 2015-08-01实施 中华人民共和国农业部 发布 ICS 67.080 B 31 NY 中华人民共和国农业行业标准 NY/T2795—2015 苹果中主要酚类物质的测定 高效液相色谱法 Determination of major phenolic compounds in apple- High performance liquid chromatography 行业标准信息服务平台 2015-05-21发布 2015-08-01实施 中华人民共和国农业部 发布 ICS 67.080 B 31 NY 中华人民共和国农业行业标准 NY/T2795—2015 苹果中主要酚类物质的测定 高效液相色谱法 Determination of major phenolic compounds in apple- High performance liquid chromatography 行业标准信息服务平台 2015-05-21发布 2015-08-01实施 中华人民共和国农业部 发布 NY/T 2795-—2015 4.3.8咖啡酸(CHO4),纯度≥95%。 4.3.9表儿茶素(CiHO),纯度≥98%。 4. 3. 10 0p-香豆酸(CHgO),纯度≥98%。 4.3.11芦丁(C2H30O16),纯度≥98%。 4.3.12阿魏酸(C1oH/0),纯度≥99%。 4.3. 13 3皮苷(C2H20O1),纯度≥98%。 4.3.14根皮苷(C2H28O12),纯度≥98%。 4.3.15皮素(CsHiO),纯度≥98%。 4.3.16根皮素(C15H14O),纯度≥99%。 4.4标准溶液配制 4.4.12mg/mL单一酚类物质标准储备溶液:分别准确称取酚类物质标准品(4.3)10mg(精确到 0.0001g),于5mL棕色容量瓶中,用甲醇(4.1.3)溶解并稀释至刻度,配制成质量浓度为2mg/mL的 单一酚类物质标准储备溶液。一20℃以下避光贮存,有效期一个月。 4.4.20.1mg/mL酚类物质混合标准中间溶液:分别准确吸取0.1mL单一酚类物质标准储备溶液 (4.4.1)于2mL棕色容量瓶中,用甲醇(4.4)稀释至刻度,配置成质量浓度为0.1mg/mL酚类物质混合 标准中间溶液。一20℃以下避光贮存,有效期一周。 4.4.3酚类物质标准工作溶液:分别吸取酚类物质混合标准中间溶液(4.4.2)0.02mL、0.1mL、 0.2mL、0.4mL、1.0mL至2mL棕色容量瓶中,用甲酸一乙睛溶液(4.2.3)定容至刻度,配制成质量浓 度为1mg/L、5mg/L、10mg/L、20mg/L和50mg/L的系列混合标准工作溶液。现配现用。 4.5材料 4.5.1C18固相萃取柱。 4.5.2滤膜:0.45μm,有机相。 5仪器 5.1液相色谱仪:配有紫外检测器或二极管阵列检测器。 标准信息服务平台 5.2分析天平:感量0.0001g、感量0.01g。 5.3研磨仪。 5.4离心机:转速可达到10000r/min。 5.5漩涡混合器。 5.6旋转蒸发器。 5.7超声波萃取仪:工作频率40kHz,功率500W。 5.8固相萃取器。 5.9圆底烧瓶:100ml。 5.10聚四氟乙烯离心管:50mL。 6试样制备与保存 将苹果样品,用干净纱布轻轻将样品表面擦净,按取样要求取200g样品采用对角线分割法,取对 角部分,将其切碎,充分混均,再用四分法取样,用液氮冷冻后,于研磨仪中研磨成粉末,装人聚乙烯塑料 瓶,一20℃以下保存,备用。 2 NY/T 2795—2015 7分析步骤 7.1提取 称取试样5g(精确到0.01g)于50mL聚四氟乙烯离心管中,加人20mL乙醇溶液(4.2.1),用漩涡 混合器充分混合,室温下超声提取15min,以10000r/min转速、4℃离心10min,上清液倒人50mL棕 色容量瓶中,重复提取1次,上清液合并转入50mL棕色容量瓶中,用乙醇溶液(4.2.1)定容至50mL, 备用。 7.2浓缩 准确吸取10ml样品提取液(7.1)于100mL圆底烧瓶中,在旋转蒸发器上减压蒸发至除去乙醇, 温度<40℃,待净化 7.3净化 将C18固相萃取柱放在固相萃取器上,依次用5mL甲醇(4.1.3)和5mL水活化,控制流速1mL/ min。将待净化液(7.2)加人固相萃取柱中,用5mL水清洗旋转蒸发后的圆底烧瓶,加入固相萃取柱 脱液至10mL棕色容量瓶中并定容,过0.45um有机相微孔滤膜,供高效液相色谱测定。 7.4液相色谱参考条件 色谱柱:Ci8色谱柱,4.6mm×250mm,粒径5μm,或相当者; 流动相:A为2%甲酸溶液,B为乙腈,用前过0.45μm滤膜,脱气,梯度洗脱程序见表1。 表1流动相梯度洗脱程序(VA+VB) 时间 A B min 0 95 5 30 75 25 45 60 40 50 60 40 51 95 5 60 95 5 柱温:40℃; 流速:0.8mL/min; 检测波长:280nm,320nm,360nm; 进样量:10μL。 苹果中各主要酚类物质在其最佳定量波长下进行检测,各酚类物质的最佳定量波长见附录A。 7.5标准工作曲线 分别吸取10uL标准工作液(4.13)注入高效液相色谱仪,按参考色谱条件测定。以测得峰面积为 纵坐标,对应的标准溶液质量浓度(mg/L)为横坐标,绘制标准曲线。求回归方程和相关系数。 7.6测定 做3份试料的平行测定,取10μL试样溶液和相应的标准工作溶液在与标准相同的色谱条件下进 行测定,以色谱峰保留时间定性,以色谱峰峰面积定量。标准工作溶液的高效液相色谱图参见附录B。 同时做空白试验,除不称取试料外,均按7.17.3操作步骤进行测定。 8结果计算 苹果中被测酚类物质以质量分数计,单位以毫克每千克(mg/kg)表示,按式(1)计算。 3 NY/T2795—2015 AXp. XV. XV2 (1) A, XmXVi 式中: X一试料中某一酚类物质的含量,单位为毫克每千克mg/kg); -标准工作溶液中某一酚类物质组分的质量浓度,单位为毫克每升(mg/L); A 试样溶液中某一酚类物质组分的峰面积; A, -标准溶液中某一酚类物质组分的峰面积; Vo 一试料中酚类物质提取液定容体积,单位为毫升(mL); Vi- 一过C1固相萃取柱所用酚类物质提取液体积,单位为毫升(mL); V2 -Ci8固相萃取柱净化后定容体积,单位为毫升(mI); 试料的质量,单位为克(g); m 计算结果保留三位有效数字。 9精密度 9.1重复性 在重复性条件下,获得的两次独立测定结果的绝对差值不超过算术平均值的20%。 9.2再现性 在再现性条件下,获得的两次独立测定结果的绝对差值不超过算术平均值的20%。 10其他 本标准的定量测定范围:没食子酸、原儿茶酸、新绿原酸、绿原酸、咖啡酸、P-香豆酸、芦丁、阿魏酸、 皮苷、根皮苷和根皮素均为0.25mg/kg~100mg/kg; 儿茶素和皮素均为0.5mg/kg~100mg/kg; 原花青素B1、原花青素B2和表儿茶素均为1mg/kg~100mg/kg 本标准方法的检出限:没食子酸、原儿茶酸、新绿原酸、绿原酸、咖啡酸、P-香豆酸、芦丁、阿魏酸、 皮苷、根皮苷和根皮素为0.12mg/kg,儿茶素和榭皮素为0.25mg/kg,原花青素B1、原花青素B2和表 业标准信息服务平台 儿茶素为0.5mg/kg。 NY/T2795—2015 附录A (规范性附录) 苹果多酚定量波长 苹果多酚定量波长见表A.1。 表A.1 苹果多酚定量波长 定量波长 序号 中文名 CAS号 nn 1 没食子酸 149-91-7 280 2 原儿茶酸 99-50-3 280 3 新绿原酸 906-33-2 320 4 原花青素B1 20315-25-7 280 5 儿茶素 154-23-4 280 6 绿原酸 327-97-9 320 7 原花青素B2 29106-49-8 280 8 咖啡酸 331-39-5 320 9 表儿茶素 490-46-0 280 10 p-香豆酸 501-98-4 320 11 芦丁 153-18-4 360 12 阿魏酸 537-98-4 320 榭皮苷 13 522-12-3 360 (榭皮素一鼠李糖苷) 14 根皮苷 7061-54-3 280 15 榭皮素 6151-25-3 360 16 根皮素 60-82-2 280 行业标准信息服务平台 1

pdf文档 NY-T 2795-2015 苹果中主要酚类物质的测定 高效液相色谱法

文档预览
中文文档 9 页 50 下载 1000 浏览 0 评论 0 收藏 3.0分
温馨提示:本文档共9页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
NY-T 2795-2015 苹果中主要酚类物质的测定 高效液相色谱法 第 1 页 NY-T 2795-2015 苹果中主要酚类物质的测定 高效液相色谱法 第 2 页 NY-T 2795-2015 苹果中主要酚类物质的测定 高效液相色谱法 第 3 页
下载文档到电脑,方便使用
本文档由 思安 于 2023-08-06 08:13:50上传分享
友情链接
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们微信(点击查看客服),我们将及时删除相关资源。